WELCOME TO MULTILINGUALISM AT WORK
We are an Erasmus+ Partnership developing tools for International Talents, Mismatched Language Skills
and Workplace Communication
Diversifying societies, monolingual mindsets
In present-day Europe many countries rely on international job seekers to alleviate shortages of workers and other demographic challenges. This said, integration barriers limit the potential of migration. For example, non-native speakers have a hard time finding certain jobs, even when they are otherwise qualified.
Mission and Impact
We believe that a diverse workplace needs more than one language, whatever that language is. The project adapts pedagogical translanguaging to the workplace. Focusing on education as a workplace, we design 5 case studies to find practices supporting linguistic cohesion and challenging the culture of nativespeakerism. The project thus promotes the principles of Diversity, Inclusion and Equity (DEI) in the education sector.
We will run four case studies to produce the following results
to better understand linguistic insecurity in a multilingual workplace, and see how to alleviate it with translanguaging
CAREER GUIDANCE TOOLKIT
with tested practices to highlight the skills of international job seekers
to help decision makers better understand the translanguaging approach in education
a resource to showcase translanguaging as a learnable skill
We are five teams of professionals from four European countries. Our team includes teachers, researchers, career guidance counsellors and artists. We specialize in the education industry.
KARELIAN INSTITUTE - UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
Founded in 1971, the Karelian Institute engages in multidisciplinary research in the humanities and social sciences. We support postgraduate and undergraduate study programs. We specialise in: Regional and Rural Studies, Ethnicity and Culture, and Borders and Russia.